How and whither a Christen man ought to flye the horrible plage of the pestilence : A sermon out of the Psalme. Qui habitat in adsutorio altissimi. By Andrewe Osiander. Translated out of hye Almayn in to Englishe.

  • Osiander, Andreas, 1498-1552
Date:
1537
  • Books
  • Online

Online resources

About this work

Also known as

Wie und wohin ein Christ die grausamen Plag der Pestilentz fliehen soll. English
Wie und wohin ein Christ die grausamen Plag der Pestilentz fliehen soll.
Sermon. vpon the. xci. Psalme.
Sermon. upon the. xci. Psalme.

Publication/Creation

[Printed Ind. Southwarke] : [By me James Nicolson. for Jan Gough], 1537.

Physical description

46 unnumbered pages

Notes

Place of publication and printer's name from colophon.
Running title reads: A sermon. vpon the. xci Psalme.
At end of sermon: "Translated by M.C. [i.e. Miles Coverdale] out of hye Almayne. Anno. M.D.xxxvii.".
A translation of: Wie und wohin ein Christ die grausamen Plag der Pestilentz fliehen soll.
Signatures: A-C (-C8).
Includes, with caption title: A conforte concernynge how wyse chyldre[n] and other frendes shalbe conforted in the husbonde beynge dead.
Slight print show-through; signature A8 lacking.
Reproduction of the original in the British Library.

References note

STC (2nd ed.) 18878.

Reproduction note

Electronic reproduction. Ann Arbor, Mich. : UMI, 1999- (Early English books online) Digital version of: (Early English books, 1475-1640 ; 122:05) s1999 miun s

Type/Technique

Languages

Permanent link